notes:make_subs
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
notes:make_subs [2019/04/12 17:33] – created kibi | notes:make_subs [2019/04/12 17:39] (current) – kibi | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Перевод субтитров ====== | ====== Перевод субтитров ====== | ||
+ | |||
+ | {{tag> subtitle translation}} | ||
**Задача** - сделать английские субтитры для венгерского сериала Aranyelet. Проблема в том, что официальные английские или русские субтитры отсутствуют. Есть много альтернативных вариантов. | **Задача** - сделать английские субтитры для венгерского сериала Aranyelet. Проблема в том, что официальные английские или русские субтитры отсутствуют. Есть много альтернативных вариантов. | ||
Line 5: | Line 7: | ||
**Решение** - используем в качестве источника португальские субтитры, | **Решение** - используем в качестве источника португальские субтитры, | ||
- | * Качаем с https:// | + | * Качаем с [[https:// |
- | * Открываем их на сайте | + | * Открываем их в [[http:// |
- | * Английские сабы открываем в Subtitle Workshop (https:// | + | * Английские сабы открываем в [[https:// |
* Запускаем сабы с видео и смотрим, | * Запускаем сабы с видео и смотрим, | ||
* Открываем в Subtitle Workshop и исправляем смещение | * Открываем в Subtitle Workshop и исправляем смещение | ||
* При необходимости повторяем последние два шага | * При необходимости повторяем последние два шага | ||
* По вкусу, там же в Subtitle Workshop заворачиваем длинные субтитры в несколько строк и делаем их показ более длинным. | * По вкусу, там же в Subtitle Workshop заворачиваем длинные субтитры в несколько строк и делаем их показ более длинным. | ||
- | * Переименовываем файл субтитров под видео файл, либо встраиваем его с помощью | + | * Переименовываем файл субтитров под видео файл, либо встраиваем его с помощью |
* Proffit | * Proffit | ||
notes/make_subs.1555079637.txt.gz · Last modified: 2019/04/12 17:33 by kibi